"Empowering Translators: From Freelancer to Entrepreneur"
Started this discussion. Last reply by A.M.Sall Sep 6.
Started Oct. 7, 2007
Started this discussion. Last reply by Claude Almansi Jul. 16, 2007.
Loading feed
Claude Almansi has not received any gifts yet

(it seemed appropriate for a translator's profile...)
Added by Claude Almansi
Posted on July 16, 2007 at 3:44pm —
Posted on July 16, 2007 at 3:34pm —
© 2009 Created by A.M.Sall on Ning. Create a Ning Network!
Comment Wall (9 comments)
You need to be a member of A.M.Sall's Translator Power to add comments!
Join this Ning Network
I haven't been to Japan yet (I'm planning a lightning trip for Feb 08, though!), so I guess it must have been an irremediable attraction to "the completely unknown" (not just the language but the culture itself, the tradition, the people). And oh, yes, now the more I know the more I love it. So addictive!
Regarding your name, I've always had French-speaking friends, so Claude does not sound weird to me at all (I actually like it! Makes me think of Debussy, maybe^^). However "Cruz" reminds me of a Spanish actress that I don't quite like... Besides who'd like to be called "cross" or "croix"??? I still go for Claude! :)
thanks for your comment
"Read you around"!
ps: I promise to "introduce myself" as soon as I'll have a little more time.
Jacken
Now, I think we should do something about the DotSub embedding code. It's not working, only the French subtitles are visible. Maybe we should contact Ning management...
I answered you on your respective walls as the "Comment Back" feature wasn't working.
Best
Claude
I would like to communicate with other translators like me.
Best regards!
Meanwhile, have you visited its companion blog (you can easily find the link on the Network's main page).
Bienvenue, Claude! Je suis sûr qu'on pourra travailler ensemble au développement de ce network. Il suffit de vous voir pour se rendre compte que vous êtes quelqu'un de bien :-)
Merci et encore une fois, soyez la bienvenue!
A.M.Sall